TRADUCTORES JURÍDICOS

Traductores jurídicos

Traductores jurídicos

1Global Translators es una empresa con un área de especialización en traductores jurídicos y económico-financieros de confianza para despachos de abogados, asesorías jurídicas, gestorías, procuradores, consultorías, auditorías, bancos, aseguradoras y departamentos legales y financieros. La mayor parte de nuestras traducciones son realizadas para este sector, aunque al mismo tiempo hemos desarrollado otras áreas de especialización con el fin de satisfacer las necesidades de nuestros clientes.

1Global ha creado un grupo de licenciados en Derecho, Economía, Administración de Empresas y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de traductores jurídicos y económicos.

Algunas de nuestras subespecialidades son las siguientes: 

Si necesita una empresa de traductores fiables jurídicos ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestros traductores jurídicos expertos y precios

En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores jurídicos nativos altamente cualificados de diferentes nacionalidades. Ofrecemos traducciones al y del inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, rumano, búlgaro, polaco, eslovaco, checo, neerlandés, holandés, sueco, danés, noruego, finlandés / finés, griego, castellano, catalán / valenciano, gallego, vasco / euskera, húngaro, estonio, lituano, letón, esloveno, croata y otros idiomas europeos. También contamos con los mejores traductores jurídicos al y del árabe, chino, urdú, japonés, hindi, bengalí, panyabí, japonés, turco, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del fula, wolof, soninké, mandinga, hausa, yoruba, songhay, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS.

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.       

Los precios de nuestros traductores especializados jurídicos son competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores jurídicos baratos, pídanos información sobre nuestra modalidad de traductor jurídico low cost.

Y si necesita traductores urgentes jurídicos, también podemos ofrecerle este servicio.

Nuestros intérpretes jurídicos fiables y precios

También ofrecemos servicio de intérpretes jurídicos (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Leer más…

Si necesita servicio de traductores intérpretes jurídicos:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

¿Por qué elegir nuestra empresa de traductores jurídicos especializados?

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores de documentos jurídicos y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Nuestros precios son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesita traductores jurídicos rápidos y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traductor jurídico urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita un traductor rápido jurídico, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

 

En nuestra empresa de traducción somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de traductores de confianza jurídicos y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

 

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores nativos jurídicos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una agencia de traductores precisos jurídicos:

Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de intérpretes y traductores de textos jurídicos

Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes. Algunos de ellos son los siguientes:

Despachos de abogados y asesorías:

Cuatrecasas

PriceWaterhouse Coopers

KPMG Abogados

Latham & Watkins

Clifford Chance

Gómez Acebo & Pombo

Legalia

Rodés y Sala

Marimón Abogados

J. Isern Patentes y Marcas

AGM Abogados

Jausàs Abogados

Mullerat

Arasa & De Miquel

Dexeus Abogados

Valencia Lawyers

José Briones Abogados

Anglés Buxeda Advocats

Díez Romeo Abogados

Bufete Escura

Mavica Asesores

Garrigues

Baker & McKenzie

Linklaters

Lovells

Allen & Overy

Freshfields

Sagardoy Abogados

A2C Gabinete Fiscal

Ferreras Abogados

Fornesa Prada Fernández

Hessler & del Puerto

Luris Valls Abogados

Bufete Janer

Navarro Abogados

BGE Abogados Asociados

Bufete Gaspar & Pardo

Bufete Giménez Torres

Pujadó & Associats

Bufet Vallès Arbós

Creixell Estudi Legal Alguacil Asesores Asociados

Ernst & Young Abogados

Bird & Bird

Jones Day

Hammonds

Dibb Lupton Alsop

Cooley Godward

Menéndez & Asociados

Bufet Gómez Ferré

Soler Aznárez Abogados

Duran Pons Gestió i Assessorament

Vicente & Asociados

Manubens & Asociados

Gabinete Luis Burgués

Lizarbe, López Sánchez & Valadés

Álvarez Sotelo Abogados

Tomás Rubio Asesores

González Franco Abogados

Departamentos jurídicos y financieros:

Gas Natural

Leroy Merlin

San Miguel

Amadeus

Edreams

LTE

Laboratorios Andrómaco

Ciclum Farma

Grupo Planeta

Pronovias

Costa Cruceros

Grupo Marina D’Or

Eurocopter

Milcap Media Group

Tecnológica

Intercom

Chupa Chups

Repsol

Aixam

Tercat

Intellisys Ingeniería

Age Fotostock

Novembal

Interdigital Corporación

Calidad de nuestra agencia de traductores jurídicos buenos e intérpretes de confianza

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:

  • Todos nuestros traductores de documentos jurídicos son nativos del idioma de destino.
  • Rigurosa selección de traductores fiables jurídicos para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.).
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Si necesita una empresa de traductores buenos jurídicos:

Provincias en las que ofrecemos servicio de traductor jurídico profesional

Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un intérprete o traductor de pago jurídico con nuestro formulario:

* Campo obligatorio

Teléfono:*

Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro despacho de traductores jurídicos de calidad

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: servicio de traductores jurídicos del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor jurídico de calidad del castellano al francés, del francés a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de traductores buenos jurídicos del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el holandés, neerlandés, catalán / valenciano, vasco / euskera, gallego, sueco, danés, finés / finlandés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano, griego y húngaro. Para el servicio de traductores nativos jurídicos al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano, macedonio y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores jurídicos nativos que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a su disposición nuestro servicio de traductor profesional jurídico al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, panyabi, tagalog, japonés, nepalí, pastún, persa, bahasa indonesia, malayo, tailandés, vietnamita, camboyano, birmano, coreano y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el uzbeko, tayiko, kazako, yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores de confianza jurídicos que sepan castellano.

Traductores jurados jurídicos excelentes

También ofrecemos el servicio de traducciones jurídicas juradas, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor certificado jurídico esté lo más cerca posible de su domicilio. En caso contrario, el traductor oficial jurídico puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todos nuestros traductores jurados jurídicos están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Ciertos organismos en España pueden poner problemas si la traducción de ciertos documentos especializados a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial jurídico reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario que preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos que suelen exigir traductores oficiales jurídicos son los siguientes:

Juzgados.
Audiencias provinciales..
Registros de la propiedad.
Registros Civiles.

Muestra de traducción realizada por nuestra agencia de traductores especialistas jurídicos precisos y baratos

10.3 In the event that either party defaults in any obligation under this Agreement, the other party shall have the right to terminate this Agreement on thirty (30) days’ prior notice unless the other party remedies such default within said thirty (30) days.

10.4 In the event XX hereafter ceases to own or control, directly or indirectly, more than 50% of the stock having right to vote for directors of the COMPANY, YY shall have the right to terminate this Agreement on written notice thereof to COMPANY.

10.5 In the event XX hereafter ceases to own or control, directly or indirectly, at least 50% of the stock having the right to vote for directors of the COMPANY, this Agreement shall automatically terminate.

10.6 In the event that any asset or facility of COMPANY, the operation of which include <>s a licence under YY’s patents, patent rights or technical information made available under this Agreement, is transferred in any manner to any third party, this Agreement shall terminate automatically as respects such asset or facility so transferred. In such event, the transferee of any such asset or facility shall not have any rights to use technical information provided to COMPANY hereunder, nor any licence for the use of YY’s patents or patent rights

10.3 En el supuesto de que alguna de las partes incumpla cualquier obligación del presente Contrato, la otra parte tendrá derecho a rescindir este Contrato mediante notificación con una antelación de treinta (30) días, salvo que la otra parte subsane dicho incumplimiento dentro de dicho plazo de treinta (30) días.

10.4 En el supuesto de que XX deje, con posterioridad al presente, de poseer o controlar, directa o indirectamente, más del 50% del capital con derecho a voto de los consejeros de la SOCIEDAD, YY tendrá derecho a rescindir el presente Contrato mediante notificación escrita de lo anterior a la SOCIEDAD.

10.5 En el supuesto de que XX, con posterioridad al presente, deje de poseer o controlar, directa o indirectamente, al menos el 50% del capital con derecho a voto de los consejeros de la SOCIEDAD, este Contrato se terminará automáticamente.

10.6 En el supuesto de que cualquier activo o instalación de la SOCIEDAD, cuyo funcionamiento requiera una licencia de las patentes, derechos sobre patentes o información técnica de YY puestos a disposición en virtud del presente Contrato, sea transmitido de cualquier manera a un tercero, el presente Contrato se terminará automáticamente respecto a dicho activo o instalación transmitido. En este caso, el adquirente de dicho activo o instalación no tendrá derecho a usar la información técnica proporcionada por la SOCIEDAD en virtud del presente, como tampoco ninguna licencia para el uso de las patentes o derechos sobre patentes de YY.

Así como sobre intérpretes jurídicos para conferencias, juicios ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., transcripción de cintas y audios de temas jurídicos, revisión de traducciones jurídicas, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

EMAIL: clients@1globaltranslators.com

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores jurídicos de pago de calidad

Si lo desea, puede escribirnos a:

Para solicitar un traductor jurídico cerca de mi; en formato Word, Excel, Access, Powepoint, html, WordPress, pdf, etc., intérprete jurídico de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio o juicios, doblaje, transcripción de cintas y audios jurídicos, maquetación de textos jurídicos traducidos, revisión de traducciones de documentos jurídicos u otro servicio lingüístico.

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance jurídico o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores fiables jurídicos al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores precisos jurídicos del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores de confianza jurídicos para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, así como traductores profesionales jurídicos en letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores baratos jurídicos y sobre software, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores nativos de máquinas y equipos y de traductores low cost jurídicos de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores profesionales para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones jurídicas y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

Traductores en especialidades cercanas a la jurídica

Traductor jurídico
5 (100%) 1 vote[s]