TRADUCTORES FUERTEVENTURA

Traductores Fuerteventura

Traductores en Fuerteventura

En Fuerteventura disponemos de traductores jurados (para cualquier tipo de trámite oficial) y no jurados en más de 150 idiomas. Ofrecemos traducciones técnicas, traducciones jurídicas, financieras, para restaurantes y el sector alimentación, económicas, médicas, farmacéuticas, químicas, informáticas, tecnológicas, empresariales, de telecomunicaciones y localización de software. También contamos con traductores de páginas web, de textos publicitarios, científicos, literarios, inmobiliarios y para los sectores: turístico (hoteles, establecimientos de ocio, deportes, etc.), cultural (museos, teatros, espectáculos, etc.), de la construcción, educativo (libros, tesis doctorales, etc.), institucional, de la moda y textil y OTRO TIPO DE ESPECIALIDADES. Asimismo traducimos informes, escrituras, catálogos, textos comerciales, instrucciones de uso, manuales de usuario, periódicos, revistas, documentos oficiales, textos generales y OTRO TIPO DE TEXTOS.

Si necesita traductores profesionales en Fuerteventura ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestros traductores en Fuerteventura ciudad y provincia y precios

En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores en Fuerteventura altamente cualificados y nativos de diferentes nacionalidades para las diferentes especialidades: abogados, economistas, informáticos, ingenieros, médicos, farmacéuticos, periodistas, geógrafos, historiadores y expertos en otras áreas de conocimiento. Nuestra agencia seleccionará el mejor traductor especializado en el área que usted precise.

Ofrecemos traducciones al y del inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, rumano, búlgaro, polaco, eslovaco, checo, neerlandés, holandés, sueco, danés, noruego, castellano,  catalán / valenciano, gallego, vasco y otros idiomas europeos. También contamos con traductores al y del árabe, chino, urdú, japonés, hindi, bengalí y otros idiomas asiáticos, así como al y del fula, wólof, soninké, mandinga, siríaco, arameo, bereber, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS.  

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos  y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores baratos en Fuerteventura, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost.            

Y si necesita traducciones urgentes en Fuerteventura, también podemos ofrecerle este servicio. 

Nuestros intérpretes en Fuerteventura y precios

También ofrecemos servicio de interpretación (traducción oral) en Fuerteventura en sus 3 modalidades:

Leer más…

Si necesita servicio de traductores y/o intérpretes en Fuerteventura:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Muchos clientes satisfechos con nuestros intérpretes y traductores profesionales en Fuerteventura

Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes: VEA ALGUNOS CLIENTES de nuestro servicio de intérpretes y traductores Fuerteventura, así como sus opiniones.

El rigor en la calidad y en los plazos unido a nuestros precios nos han permitido crecer y afianzarnos en un mercado altamente competitivo y globalizado. También nuestra atención al cliente, la confidencialidad, la rapidez en caso de traducciones urgentes y la gestión de grandes proyectos especializados, algunos de ellos interdisciplinares. A lo que hay que añadir la adaptación al cliente, la disponibilidad y el servicio de cercanía en Fuerteventura en el caso de interpretaciones (de cabina o de otro tipo) o de traducciones juradas urgentes.

Calidad de nuestra agencia de traductores especializados e intérpretes

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores son nativos del idioma de destino.
  • Rigurosa selección de traductores buenos y rápidos para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos). 
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.).

Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Si necesita traductores buenos en Fuerteventura ciudad o provincia:

Municipios en los que ofrecemos servicio de traductores en la provincia de Fuerteventura

Agaete – 35480
Agüimes – 35260
Aldea De San Nicolás – 35470
Antigua – 35630
Arrecife – 35500
Artenara – 35350
Arucas – 35400
Betancuria – 35637
Firgas – 35430
Gáldar – 35460
Haría – 35520
Ingenio – 35250
Mogán – 35140
Oliva – 35640
Pájara – 35628
Palmas De Gran Canaria – 35005
Puerto Del Rosario – 35600
San Bartolomé – 35421
San Bartolomé de Tirajana – 35290
Santa Brígida – 35300
Santa Lucía De Tirajana – 35280
Santa María De Guía De Gran Canaria – 35450
Teguise – 35530
Tejeda – 35360
Telde – 35200
Teror – 35330
Tías – 35572
Tinajo – 35560
Tuineje – 35629
Valleseco – 35340
Valsequillo De Gran Canaria – 35217
Vega De San Mateo – 35320
Yaiza – 35570

Solicite ya un presupuesto si necesita una traducción o interpretación con nuestro formulario:

* Campo obligatorio

Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestra agencia de traductores en Fuerteventura

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas en la provincia de Fuerteventura son las siguientes: traducciones del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor Fuerteventura del castellano al francés, del francés a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de traductores profesionales del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

Asimismo, ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el holandés, neerlandés, catalán / valenciano, vasco / euskera, gallego, sueco, danés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores Fuerteventura al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores profesionales que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a su disposición nuestro servicio de traductor profesional en Fuerteventura al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, tagalog, nepalí, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores nativos que sepan castellano.

Muestra de traducción realizada por nuestro despacho de traductores buenos y baratos en Fuerteventura

Las causas del déficit público chino son la insuficiente recaudación y los excesivos gastos. La recaudación fiscal en China es insuficiente: el ratio recaudación/PNB cayó desde un 32% en 1980 a un 17% en 1991 y en los seis primeros meses de 1993 fue un 61% inferior a los objetivos marcados . Tras la reforma fiscal en 1994 orientada a mejorar la recaudación , en 1995 los ingresos públicos aumentaron en un 11,2%, mientras que el gasto subió en un 9,3%. No obstante, el nivel de ingreso público permanece bajo en proporción con el PIB (menos del 7% en 1995) .

Antes del inicio de la reforma de la economía china, la mayor parte de los ingresos públicos procedían de la transferencia de los beneficios de las empresas industriales. Estos fueron inflados deliberadamente fijando los precios de tal manera que los precios de los productos industriales eran superiores a lo que correspondería según el mercado y los de sus suministros inferiores, permitiendo a dichas empresas unos beneficios superiores que el gobierno podía retener para el presupuesto. Desde principios de los ochenta, la base de los ingresos se ha reducido, ya que la reforma de los precios ha reducido la ventaja en precios de que disfrutaba el sector industrial y la competencia creciente ha supuesto una disminución de los beneficios de las empresas públicas . Además, la reforma de las empresas ha dado más margen a las mismas para incrementar la retribución a los trabajadores y retener más beneficios. Todo ello ha causado una reducción de la transmisión de beneficios e impuestos de las empresas.

Asimismo, dado que los gobiernos provinciales debían compartir sus ingresos fiscales con el gobierno central, han buscando ingresos extra-presupuestarios.

Otras causas de la escasa recaudación son la evasión fiscal, las exenciones descontroladas concedidas por los gobiernos locales para atraer la inversión y el contrabando .

Por su parte, el gasto excesivo ha sido debido en buena parte a la incapacidad para contener subvenciones y gastos administrativos .

Si bien los déficits presupuestarios suelen ir asociados a presiones inflacionarias y a un desequilibrio externo, no parece que ello haya sucedido en China, por tres razones. En primer lugar, el déficit es relativamente pequeño, su nivel ha sido estable y ha sido financiado en buena parte de forma no inflacionaria. En segundo lugar, cerca de un cuarto del gasto público (4% del PIB) ha sido en construcción de capital, que ha aumentado la capacidad productiva o reducido las restricciones de infraestructura. En tercer lugar, como sucedió en Japón a finales de los setenta, los déficits presupuestarios ayudaron a movilizar un gran volumen de ahorros interiores y así ayudar a la economía a desarrollar su potencial de crecimiento

Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores en Fuerteventura

Si lo desea, puede escribirnos a: 

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance en Fuerteventura o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores profesionales al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores nativos del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores buenos para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

 

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores técnicos en Fuerteventura, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores low cost en Fuerteventura de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores profesionales para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para solicitar una traducción profesional en formato Word, Excel, Access, Powerpoint, Html, WordPress, pdf, etc., interpretación de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio, doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial en Fuerteventura o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

Traductores en provincias cercanas a Fuerteventura

Traductor Fuerteventura
5 (100%) 1 vote[s]