AGENCIA DE TRADUCCIONES CANTABRIA 

Agencia de traducciones Cantabria

Traducciones en Cantabria

Nuestra empresa de traducciones profesionales lleva trabajando en Cantabria más de 19 años, contando con un amplio y cualificado equipo de traductores e intérpretes nativos especializados.

Lo que más valoran de 1Global Translators nuestros clientes de Cantabria son la calidad, el precio, la rapidez, la atención y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com si desea un presupuesto de traducción en Alicante, precios o quiere realizar cualquier consulta.

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Opiniones de algunos clientes de la agencia de traducción en Cantabria provincia y ciudad

  • “1Global Translators ofrece una gran variedad de idiomas difíciles de encontrar y eso es una ventaja.”
  • “Buenos traductores que saben cómo realizar las traducciones.”
  • “Destacan por la buena educación con la que te tratan.”
  • “En 1Global Translators son muy rápidos en entregarte las traducciones pedidas y eso me satisface.”

Puede rellenar este formulario y nosotros le contactaremos a la mayor brevedad posible para interpretaciones o traducciones Cantabria:

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO GRATIS:

8 ventajas de nuestra agencia de traducciones de calidad en Cantabria

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores baratos en Cantabria, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas en Cantabria y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita traducción urgente en Cantabria, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

En nuestra empresa de traducción Cantabria somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con profesionales nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción Cantabria firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción en Cantabria que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una oficina de traducción en Cantabria:

Contratación y operativa de nuestro servicio de traducción en Cantabria

1. Solicitar un presupuesto de traducción en Cantabria, interpretación u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción profesional, interpretación (simultánea con cabina, consecutiva o de enlace), doblaje de películas, series o documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de audios, revisión, maquetación u otro servicio lingüístico en Cantabria puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traducción profesional por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (961 118 264) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. Si se trata de una traducción, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino y si lo desea puede indicarnos alguna variante concreta del mismo, como inglés británico, inglés americano, portugués brasileño, francés canadiense de Quebec, alemán suizo, español de México, español de Colombia, español de Argentina, español de Perú, español de Ecuador, chino mandarín, chino cantonés, catalán de Mallorca, catalán de Ibiza, valenciano, holandés de Holanda, neerlandés de Flandes, gaélico irlandés, gaélico escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya, etc.

Si precisa una traducción barata, le agradecemos que nos lo indique para ofrecerle la modalidad estándar low cost, mientras que si necesita una traducción muy buena le ofreceremos la modalidad según normas de calidad ISO 9001 y 15038 y le asignaremos un traductor muy bueno y especializado en la temática a traducir.

Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto:

clients@1globaltranslators.com

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones en Cantabria, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción, interpretación o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago.

Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

» Forma de pago del servicio de traducción

3. Entrega y facturación de la traducción u otro servicio

Nuestra empresa de traducciones en Cantabria le entregará el texto traducido u otro servicio tan pronto como esté finalizado, siguiendo sus instrucciones. Si lo desea, para proyectos con determinado volumen, podemos enviarle diferentes partes a medida que se vayan terminando. Cuando su proyecto esté completo, lo enviaremos al Email o a la dirección física en el municipio de Cantabria que nos haya indicado.

Si necesita una empresa de traducciones en Cantabria:

Municipios en los que nuestra oficina ofrece interpretaciones y traducciones en la provincia de Cantabria

Ofrecemos servicios de interpretación y traducción profesional en Cantabria, Torrelavega, Santander, Camargo, Castro-Urdiales, Piélagos, El Astillero, Santa Cruz de Bezana, Laredo , Santoña [… VER LISTA COMPLETA DE MUNICIPIOS]

Si necesita traducciones profesionales en Cantabria:

Traducciones oficiales juradas en Cantabria

También ofrecemos el servicio de traducciones juradas en Cantabria, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor certificado esté lo más cerca posible de su domicilio en Cantabria. En caso contrario, el traductor oficial puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todos nuestros traductores jurados están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Ciertos organismos de la provincia de Cantabria pueden poner problemas si la traducción de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales, pruebas, recursos de apelación, recursos económico-administrativos, recursos contencioso-administrativos y otros documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos en Cantabria que suelen exigir traducciones oficiales son los siguientes:

Tecnisa Arrendamiento De Inmuebles

Avenida Calvo Sotelo, 6, 39002, Santander Cantabria, Cantabria

Experto Tecnico Inmobiliaria Pelayo 

Plaza Baldomero Iglesias, 7, 39300, Torrelavega Cantabria, Cantabria

Bureau Tecnico Pericial Sl

Calle Universidad, 39005, Santander Cantabria, Cantabria

Pelayo Tecnico Inmobiliaria Sociedad Limitada.

Paseo Niño, 2, 39300, Torrelavega Cantabria, Cantabria

Leer más…

Ejemplo de traducción profesional en Cantabria realizada por nuestra empresa

Para explicar esta diferencia en el ahorro, vamos a acudir también a los requisitos necesarios para que exista ahorro a que hemos hecho referencia anteriormente: que existan recursos susceptibles de ser ahorrados y que los titulares de dichos recursos decidan ahorrarlos. Donde han habido más diferencias en este sentido respecto a China y otros países asiáticos es en el segundo requisito más que en el primero, ya que el fuerte crecimiento económico de los años cincuenta y sesenta dio un lugar a un aumento de los ingresos disponibles susceptibles de ser ahorrados. En cambio, existe una gran diferencia en la tasa de ahorro, que en China fue, como hemos visto,  del 45,3% en 1995, mientras que en América Latina ha sido mucho menor (15% en 1965).

Esta reducida tasa de ahorro viene explicada en parte por factores culturales, pues la cultura ibérico-católica no hace tanto hincapié en valores como la frugalidad y el ahorro, propios de la cultura confuciana. Otros factores que explican la reducida tasa de ahorro son la inestabilidad económica y de los tipos de interés. Además, en América Latina no se ha estimulado el ahorro privado a través de la creación de instituciones de ahorro sólidas, como ocurrió en Asia.

En cuanto al segundo requisito para que haya inversión (que haya “algo” suficientemente rentable en qué invertir), en América Latina no se han presentado las mismas oportunidades de inversión que se han dado en China o en otros países asiáticos, produciéndose un círculo vicioso: la baja inversión conduce al crecimiento lento, y las malas perspectivas del crecimiento impiden el aumento de la inversión. Los países que habían generado un gran impulso de crecimiento durante los años sesenta y setenta, como Brasil, Colombia, México o Venezuela, se descarrilaron en medio de la crisis de la deuda de los años ochenta. En cambio, en China, al igual que en otros países de Asia Oriental, se ha dado un círculo virtuoso donde el crecimiento económico y la inversión se alimentan de modo recíproco.

También se observan diferencias con China en lo que se refiere al cuarto requisito de la inversión (que haya “alguien” dispuesto a invertir). Por una parte, al igual que ha sucedido en China, la política económica seguida por los gobiernos latinoamericanos ha contribuido a la inversión, actuando dichos gobiernos frecuentemente incluso como empresarios, pero con la diferencia de que la política económica latinoamericana ha supuesto un gasto público por encima de las posibilidades de la economía. Debido en parte a la prometedora evolución inicial de la economía, se instalaron nuevas industrias con excesiva facilidad a un costo relativamente alto y en condiciones más vulnerables a la balanza de pagos, infravalorándose los riesgos. Además, así como China puede financiar el déficit público con el elevado ahorro interno, no sucedió lo mismo en Latinoamérica, lo que dio lugar a la crisis de la deuda de los ochenta.

Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

Empleo para intérpretes y traductores en Cantabria

Traductores e intérpretes freelance (autónomos) en Cantabria

  • Experiencia profesional en las áreas de Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería (industrial, aeronáutica, aerospacial, agroindustrial, ambiental, biomédica, biónica, biotecnología, administración de sistemas, ingeniería civil, mecánico electricista, etc.), Informática, Medicina, Farmacia, Filología, Historia del Arte, Geografía, Enología, Física, Genética, Criminología, Pedagogía, etc…
  • Titulaciones: Titulación en Traducción e Interpretación, Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería, Informática, Medicina, Farmacia, Química, Arquitectura, Sociología, Antropología, etc.
  • Nativos en el idioma a traducir, especialmente al inglés, español, francés, italiano, alemán, portugués, rumano, castellano, catalán / valenciano, gallego, euskera / vasco, polaco, holandés, sueco, búlgaro, danés, noruego, ucraniano, checo, eslovaco, croata, esloveno, chino mandarín, chino simplificado, estonio, bielorruso, letón, lituano, neerlandés, árabe, chino, ruso, japonés, hindi, croata, esloveno, serbio, albanés y moldavo.
  • Experiencia como traductor o intérprete en dichas áreas, especialmente como abogado, contable, software, sistemas computacionales, automatización, geomática, geofísica, sistemas computacionales de hardware, telemática, topografía, mecánica, irrigación, agroalimentación (sobre todo vinos, aceites, bebidas, embutidos, productos cárnicos, avícolas y piensos). También precisamos traducciones low cost y traducciones rápidas en microbiología, mecatrónica, láser, filosofía, logopedia, fisioterapia, arqueología, química industrial, química petrolera, traducciones técnicas, acupuntura, homeopatía, masajes y otras terapias alternativas.
  • Fuerte compromiso con la calidad.

Todos los currículums recibidos serán evaluados y si procede, nos pondremos en contacto con Usted.

Envíe su CV a humanresources@1globaltranslators.com

Comerciales freelance en Cantabria

Si desea unirse a nuestro equipo de agentes comerciales en Cantabria y buscar nuevos clientes para la empresa envíe su cv a humanresources@1globaltranslators.com.

Agencia de Traducción Cantabria
5 (100%) 1 vote[s]